Envíos gratuitos para pedidos de más de 80€

Desolado/ desolada

Me gusta analizar las palabras..ayer en clase de inglés , buscábamos su traducción: «I am desolate» y a la profe le salió en francés..Je suis désolée..y de ahí que me quedé pensando..será que se dice así porque uno no tiene sol ? Mis juegos de palabras y pensamientos..Es verdad que la luz del sol es todo para mí también..mira que está haciendo un tiempo extraño y no dan ganas de tomar el sol..ay eso sí, en Agosto cuando me tumbe en la arena de la playa me voy a quedar inconsciente y todo lo contrario a desolada..
Si te encuentras desolado o desolada, recibe mi abrazo de amor.

7 Comments

  • Tonygus

    Totalmente cierto todo lo que dices!!!! Y q envidia con el inglés. Yo que Antonio empieza primaria he pensado apuntar me con el a inglés, es algo pendiente… Pero no tengo tiempo y más ahora q quiero dar logopedia a una niña con problemas de deglución, aprovechando tanto tiempo de vacaciones. Bssss

  • Laurhichi

    si mañana hace sol será mi primer día de playa, ya tengo la crema factor 50 preparada. espero no estar desolada mañana jajajaja ni tampoco insolada!!

  • Verili

    Jaja este año no deben de vender ninguna crema !

  • Beatriz

    🙂 Abrazo de vuelta.

  • paqui

    Un lugar «desolado», cuando lo pienso no veo nada, sin vida sin plantas ni seres; puede haber tierra, puede haber agua, puede haber animales, pero sin ojos que lo divisen…… tb me parece desolado para mí…y es verdad lo contrario a la desolación es el amor que des a todo, como se vea y como lo trates depende cada ser.

  • Marisa

    La palabra misma ya me da penita. Espero que nadie se sienta así. Mucha crema protectora para la «desolación», pero de esa no venden.
    Abrazos.

  • Tonygus

    De 50 es perfecto

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

X

¡Bienvenido a Verili!

Regístrate y recibe un 10% de descuento en tu primera compra.