Pensé que fueron las últimas preposiciones añadidas al castellano..pues sumemos dos añadidas por La Real Academia Española (RAE) : versus y vía..desconocidas para mi ¡

Las preposiciones son palabras invariables que introducen complementos —directo, indirecto o de régimen preposicional― o grupos oracionales. Originalmente eran 19: “a”, “ante”, “bajo”, “cabe”, “con”, “contra”, “de”, “desde”, “en”, “entre”, “hacia”, “hasta”, “para”, “por”, “según”, “sin”, “so”, “sobre” y “tras”. Sin embargo, en la Nueva gramática de la lengua española (2009), publicada por la RAE, se incluyen cuatro más: “durante”, “mediante”, “versus” y “vía”.

La razón principal para incluir estas cuatro preposiciones es el nuevo uso que los hispanohablantes, les damos a estas palabras. Por ejemplo, las nuevas preposiciones “durante” y “mediante” eran los participios de presente de los verbos “durar” y “mediar”, y concordaban en número con su elemento; es decir, podían escribirse en singular o plural: “Durantes los días de su matrimonio, fueron felices”; “Mediantes las musas, que a ellos guiaron, llegaron a su destino”. No obstante, en la actualidad, las dos palabras han perdido esta concordancia y se han integrado a la clase de las preposiciones: “Durante los meses de verano, aumenta la temperatura”; “Le declaré mi amor mediante una carta”, etc.

En el caso de la preposición “versus”, pasó algo similar. Esta preposición latina, que significaba “hacia”, se dejó de usar en el español por algún tiempo. Sin embargo, fue reintroducida recientemente a través del inglés. Hoy la usamos con el significado de “contra” en algunos contextos y “frente a” en otros. Por ejemplo: “Cotto versus (‘contra’) Mayweather: ¿quién ganará la pelea?”; “Existen importantes divisiones en la sociedad puertorriqueña, incluyendo la clase social, lo urbano versus (‘frente a’) lo rural, etcétera”.

Por último, la recién nombrada preposición “vía”, que procede de un sustantivo, ahora la usamos con el sentido de “pasando por o utilizando el medio que se indica”. Por ejemplo, “Voló de Texas hasta Australia, vía (‘pasando por’) Londres”; “La distribución vía (‘utilizando’) Internet es muy segura”. Sobre este último significado, la Nueva gramática dice que cuando “vía” va seguida de un adjetivo, debe anteponerse la preposición “por”, como en “un rescate por vía aérea” o “conversará por vía telefónica”.

Así que el español tiene ahora 23 preposiciones: “a”, “ante”, “bajo”, “cabe”, “con”, “contra”, “de”, “desde”, “durante”, “en”, “entre”, “hacia”, “hasta”, “mediante”, “para”, “por”, “según”, “sin”, “so”, “sobre”, “tras”, “versus” y “vía”. Sí, es una lista bastante larga para memorizar cuando los de otras generaciones nos la sabíamos de memoria..

10294310_10152277301266832_5419618442101765334_n

Pin It on Pinterest