Envíos gratuitos para pedidos de más de 80€

Remedio casero

Tenía el fregadero de la cocina atascado aparentemente ya que no desaguaba y sonaba raro..miré en internet y os doy mi consejo , ya que me ha solucionado el problema, y no tuve que llamar al fontanero..

Puse un poco de detergente líquido y dejé que hiciera efecto ; a continuación puse agua a hervir en la kettle y la fui derramando poco a poco para que el producto suavizara y vuala ¡ expresión en francés para expresar aquí está ..y que el miércoles aprendí a decir en inglés ..muy difícil de recordar para mí..y tan no escuchada : «bob´s your ancle «.

Pendientes PIEDRA NATURAL EBANO

 

6 Comments

  • alicia

    ¿detergente rígido?

  • Tati

    Supongo que es líquido…

  • alicia

    claro claro, debe ser líquido. Gracias Tati.

  • Marisa

    Vero, tienes incorporado un diccionario de antónimos en tu ordenador? Como dicen Alicia y Tati: ¿rígido o líquido? (El detergente) Sigo con líos:» vuala» o «vualá» (¿español?) sería el «voilà» francés, pero, en inglés? Demasiado para mi cerebro.
    Abrazos.

  • Verili

    aquí lo tenéis corregido, además de en su texto original..
    Puse un poco de detergente líquido y dejé que hiciera efecto ; a continuación puse agua a hervir en la kettle y la fui derramando poco a poco para que el producto suavizara y voilá pero se dice vuala ¡ expresión en francés para expresar aquí está ..y que el miércoles aprendí a decir en inglés ..muy difícil de recordar para mí..y tan no escuchada : «bob´s your ancle «.

  • Marisa

    Qué bueno, no conocía eso de «Bob’s your ancle». Mejor nos quedamos con «vualá».

    Abrazos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

X

¡Bienvenido a Verili!

Regístrate y recibe un 10% de descuento en tu primera compra.